تماس با ما
وب سایت در حال به روز رسانی است. از شکیبایی شما سپاسگزار هستیم.

منابع یابی و خرید تجهیزات صنعتی

محصولات
محصولات
سازندگان
کاتالوگ
فیلم

 (ویژه صنایع و کارخانجات )

خدمات خرید ، حمل ، ثبت  سفارش ، ترخیص و تحویل هر گونه کالای صنعتی از اروپا ، چین ، ترکیه  و امارات متحده عربی
لطفا جهت خرید ، حمل ، ترخیص و تحویل هر گونه کالای صنعتی در هر نقطه از دنیا با ما در تماس باشید .
ایمیل sales@meshgad.com

تماس : ۸۸۸۷۱۸۰۸ - ۸۸۸۷۱۸۷۵ - ۸۸۶۵۶۴۷۱

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 6
LOADING

BC20000 pages

نسخه متنی
"

BC 2000
t IT MOTORIDUTTORE A VITE SENZA FINE

MOTORE: asincrono monofase o trifase a 2 poli, in forma chiusa
con ventilazione esterna. Protettore termico di sicurezza nel tipo
monofase. Avvolgimento classe F. Protezione IP65 secondo norme
CEI EN 60529.
RIDUTTORE: con carcassa in alluminio pressofuso (UNI 5076).
Interasse 20 mm. Corona in bronzo CARO, durezza 120÷160 HB. La
vite è in acciaio temprato con filetto rettificato. Gli anelli di tenuta
in polimero fluorurato (FPM). Lubrificazione con olio sintetico (EP).
I rapporti di riduzione disponibili sono 6: 10/15/25/45/60/80. Coppia
massima nominale 3 Nm. Esecuzione B3/B14.

t EN WORM GEAR MOTOR

MOTOR: Single and three phase with 2 poles, totally enclosed with
external ventilation. Safety thermal cutout on single phase model. Class F
winding. IP65 protection according to CEI EN 60529.
GEAR UNIT: with die-cast aluminium case (UNI 5076). Centre distance
20 mm. CARO bronze ring, 120÷160 HB hardness. Hardened steel screw
with ground thread. Fluoridated polymer (FPM) grommets. Lubrication with
synthetic oil (EP). 6 reduction gear ratios are available: 10/15/25/45/60/80.
Maximum rated torque 3 Nm. Manufacture B3/B14.
IT N.B. Per una corretta scelta del

motoriduttore si consiglia di attenersi alle
tabelle riportate a pagina 136-137.

Questi motoriduttori hanno necessità di un
certo rodaggio. Pertanto, nelle prime 30 ore di
funzionamento, si noterà una coppia inferiore
ai dati riportati.

EN N.B. For the correct choice of the gearmotor,
please refer to the tables on page 136-137.

These gear motors require a running-in period.
Therefore, during the first 30 working hours, the
resulting torque will be lower than the values given.

DE
tSCHNECKENGETRIEBEMOTOR

MOTOR: Einphasen- oder Drehstrom- Asynchronmotor, zweipolig, in
geschlossener Ausführung mit externer Belüftung. Thermoschutzschalter
bei der einphasigen Ausführung. Isolationsklasse F. Schutzgrad IP65
gemäß CEI EN - Norm 60529.
Leistungsaufnahme 60 W. Schutzart IP 65 gem. CEI EN 60529.
UNTERSETZUNGSGETRIEBE: mit Gehäuse aus Alu-Druckguss
(UNI5076). Achsenabstand 20 mm. Zahnkranz aus CAROBRONZE mit
Härte 120÷160 HB. Schraube aus gehärtetem Stahl, mit geschliffenem
Gewinde. Dichtungsringe aus Fluorpolymer (FPM). Schmierung mit
Synthetiköl (EP). Es gibt 6 Untersetzungsverhältnisse: 10/15/25/45/60/80.
Max. Nenndrehmoment 3 Nm. Ausführung B3/B14.

t FR MOTOREDUCTEUR A VIS SANS FIN
DE ANMERKUNG. Für die richtige Wahl des

Getriebemotors wird empfohlen, die Tabellen auf
Seite 136-137 zu beachten.
Diese Getriebemotoren benötigen eine gewisse
Einlaufzeit, daher kann das Drehmoment in den
ersten 30 Betriebsstunden niedriger sein als die
angegebenen Daten.

FR N.B. Pour un choix correct du motoréducteur
il est conseillé de consulter les tableaux,
page 136-137.

Ces motoréducteurs ont besoin d’une certaine
période de rodage. Par conséquent, pendant les
30 premières heures de fonctionnement, le couple
sera inferièur aux donnés indiquées.

ES N.B. Para una selección correcta del

motorreductor se aconseja ajustarse a las tablas
presentadas en la página 136-137.
Estos motorreductores necesitan un cierto
rodaje. Por lo tanto, en las primeras 30 horas de
funcionamiento, se notará un par menor que los
datos presentados.

MOTEUR: asynchrone monophasé ou triphasé à 2 pôles, fermé avec
ventilation extérieure. Protection thermique de sécurité dans le modèle
monophasé. Bobinage classe F. Protection IP65 conformément aux
normes CEI EN 60529.
REDUCTEUR: carcasse en aluminium moulé sous pression (UNI 5076).
Entraxe 20 mm. Couronne en CARO bronze, dureté 120÷160 HB. La
vis est en acier trempé avec filetage rectifié. Les joints d’étanchéité sont
en polymère fluoruré (FPM). Lubrification avec huile synthétique (EP). 6
rapports de réduction disponibles: 10/15/25/45/60/80. Couple nominal
maxi: 3 Nm. Exécution B3/B14.

t ES MOTORREDUCTOR CON TORNILLO SIN FIN

MOTOR: asíncrono monofásico o trifásico de 2 polos, en forma cerrada
con ventilación externa. Protector térmico de seguridad en el tipo
monofásico. Aislamiento clase F. Protección IP 65 según normas CEI EN
60529.
REDUCTOR: con carcasa de aluminio inyectado a presión (UNI 5076).
Distancia entre ejes mm.20. Corona de bronce CARO, dureza 120÷160
HB. El tornillo es de acero templado con filete rectificado. Los retenes
de estanqueidad son de polímero fluorucarbonado (FPM). Lubricación
con aceite sintético (EP). Las relaciones de reducción disponibles son 6:
10/15/25/45/60/80.
Par nominal máximo 3 Nm. Ejecución B3/B14.
56

CAT. R

"

IRAN INDUSTRY EXPO

The largest online Industrial exhibition in Iran

 عضویت ورود   ENGLISH


اگر مجموعه شما جزو صنایع مادر و معظم در فیلد پالایشگاه ، پتروشیمی ، حفاری ، نیروگاه ، معادن و فلزات ، خودروسازی ، تولید مواد غذایی و.... می باشد لطفا درخواست خود را بر روی سربرگ به فاکس 88206264 و یا ایمیل enquiry@iranindustryexpo.com بنام شرکت مهندسی و بازرگانی مشگاد ارسال فرمایید.
اگر مجموعه شما جزو بنگاه های متوسط و کوچک در فیلد تولید ، بازرگانی ، مشاوره ، پیمانکاری ، دانشگاه ، پژوهشگاه ، توزیع ، فروشگاهی وکارگاهی می باشد ، پس از عضویت و با پرداخت هزینه ( به ازای هر درخواست معادل 50 یورو ) از خدمات زیر برخوردار خواهید شد :
  • پاسخ به پرسش های فنی و دریافت مشاوره از سازنده ، دریافت کاتالوگ و اطلاعات تکمیلی
  • دريافت پرفورما از شرکت سازنده
  • اطلاع از زمان تحويل و قيمت خالص كالا
  • اطلاع از هزينه هاي حمل و ترخيص و کارمزد تا تحويل كالا به انبار شما در هر نقطه از كشور
  • دریافت پیش فاکتوررسمی ( ارزی و یا ریالی ) به روش کارمزدی
*صدور پیش فاکتور رسمی فقط به نام شرکتهای ثبت شده که دارای کد بازرگانی معتبر باشند انجام پذیر است. در صورتیکه در حین مکاتبه با شرکت سازنده مشخص شود که دارای نماینده انحصاری و یا شعبه در ایران بوده و یا به به هر دلیل شرکت سازنده از فروش کالا به بازار ایران استنکاف نماید ارایه این سرویس متوقف و وجه دریافتی به حساب کاربر عودت می شود

ادامه