DR10 Differential pressure gauges with Bourdon tube element0 pages
Differenzdruckmessgerät mit Rohrfedersystem
Differential pressure gauges with Bourdon tube element
Manomètre pour pression différentielle à tube de Bourdon
DR10
• Anwendung
Differenzdruckmessung von zwei unterschiedlichen Drücken. Für gasförmige und flüssige,
nicht hochviskose und nicht kristallisierende Messstoffe. Der Messbereich ist gemäß dem
maximal auftretendem Druck zu wählen. Bei Auftragserteilung ist der maximale
Gesamtüberdruck und der Differenzdruck zu benennen.
• Service intended
Measurement of pressure differential of 2 pressures applied. Suitable for gaseous and liquid,
non-crystallizing media that will not obstruct the pressure system. Scale range must be
selected in consideration of the highest static pressure applied. When ordering please state
both, the static pressure applied and the pressure differential.
• Utilisation
Mesure de la différence de pression de deux pressions différentes. Pour fluides gazeux et
liquides, non visqueux et non cristallisants.L'étendue de mesure est à choisir en rapport à la
pression maxi attendue. Lors de la commande veuillez indiquer la pression complète maxi et
la différence de pression.
Technische Daten
Technical Data
Caractéristiques techniques
Ausführung
ähnlich EN 837-1
Gehäuse
Ø 100 und 160 mm Edelstahl
Schalttafeleinbaugehäuse DIN 43700
144 x 72 und 192 x 96 mm
Schutzart
IP 33 nach EN 60529 / IEC 529
Anschluss
2 x G1/2B, hintereinanderliegend, Messing
mit + und - markiert
Messorgan
< 100 bar, CuSn8 - 2.1030, weichgelötet
> 100 bar, Edelstahl - 1.4404, hartgelötet
Zeigerwerk
Grund- und Deckplatine aus Messing
Laufteile aus Neusilber
Zeiger
1 x Standardzeiger, Aluminium, schwarz
1 x mitlaufende Zeigerskala, Aluminium, weiß
Zeiger rot, Skala mit +/- 50% des
Anzeigebereiches
für + und - Differenzdruckanzeige
Zifferblatt
Aluminium, weiß
Skala und Beschriftung schwarz
Sichtscheibe
Instrumentenglas
Genauigkeitsklasse
1,6
Temperatureinfluss TRef 20°C
Temperaturzunahmet : +0,3% FS / 10K
Temperaturabnahme t : - 0,3% FS / 10K
Umgebungstemperatur
Tmin / Tmax
- 25 ... + 60°C
Messstofftemperatur
Tmax
bei weichgelötetem Messorgan,+ 60°C
bei hartgelötetem Messorgan, +100°C
Belastung
ruhende Lastt
: 1,0 x Skalenendwert
dynamische Last
: 0,9 x Skalenendwert
kurzfristige Überlast : 1,3 x Skalenendwert
Construction
similarly EN 837-1
Case
Ø 100 and 160 mm, stainless steel
Panel mounting case DIN 43700
144 x 72 and 192 x 96 mm
Protection
IP 33 per EN 60529 / IEC 529
Pressure connection
2 x G1/2B, parallel behind, brass
identified + and Pressure element
< 100 bar, CuSn8 - 2.1030, soft - soldered
> 100 bar, st.st. - 316L, hard soldered
Movement
Base and cover plate, brass
Drive shaft, nickel silver
Pointer
1 x standard pointer, aluminium, black
1 x rotating pointer scale, aluminium, white,
red pointer, scale with +/- 50 % of
indicating range
of + and - differential pressure scale
Dial
Aluminium, white
Black scale and lettering
Window
Instrument glass
Accuracy class
1,6
Temperature error Tref 20°C
Rising temperaturet : + 0,3 % FS / 10 K
Falling temperaturet : - 0,3 % FS / 10 K
Ambient temperature
Tmin / Tmax
- 25 ... + 60°C
Medium temperature
Tmax
Soft soldered pressure element, + 60°C
Brazed pressure element,
+ 100°C
Working pressure
Steadytttt
: 1,0 x full scale value
Fluctuating ttt
: 0,9 x full scale value
Short time overpressure : 1,3 x full scale value
Version
de façon samblable EN 837-1
Boîtier
Ø 100 et 160 mm, acier inox
Boîtier pour montage encastré DIN 43700
144 x 72 et 192 x 96 mm
Degré de protection
IP 33 selon EN 60529 / IEC 529
Raccord pression
2 x G1/2B, montés en ligne, laiton
repérés par + et Organe moteur
< 100 bar, CuSn8 - 2.1030, soudure à l'ètain
> 100 bar, Acier inox - Z3 CND 17-11-02, brasure
Mouvement
Platines, laiton
Axiale, argentan
Aiguille
1 aiguille standard, duralumin, noir
1 cadran-aiguille, duralumin, blanc,
aiguille rouge, échelle avec +/- 50 % de l'EM
pour l'affichage
positif et négatif de la pression différentielle
Cadran
Duralumin, blanc
Échelle et graduation en noir
Voyant
Verre d'instrumentation
Précision
1,6
Influence de la température Tref 20°C
Hausse des températures: +0,3% de l'EM/10 K
Baisse des températures : -0,3% de l'EM/10 K
Température ambiante
Tmini / Tmaxi
- 25 ... + 60°C
Température du fluide
Tmaxi
organe moteur soudé,
+ 60°C
organe moteur brasé,
+100°C
Plages d'utilisation
Charge statiquet
: 100% de fin d'échelle
Charge dynamiquet : 90% de fin d'échelle
Momentanémentt : 130% de fin d'échelle
Ergänzungen
06/2010
siehe Tabelle Seite 04.0103
www.juenemann-instruments.de
Optional extras
see table page 04.0103
MANFRED JÜNEMANN
Mess - und Regeltechnik GmbH
D-32107 BAD SALZUFLEN
Options
voir tableau page 04.0103
04.0101
"