Check-and flow control valves0 pages
Rckschlagventil
8 - 240 l/min Check valve8 - 240 l/min Clapet anti-retour8 - 240 l/min
nn350 bar Gehrtete und gel줤ppteDichtflchen garantieren
eine hohe Lebensdauer. Der Durchflu wird in einerRichtung leck䟶lfrei ge-
sperrt, in umgekehrter
Richtung besteht freier
Durchflu. Das Ventil RVC ist in denAufnahmebohrungen
wendbar. Flow is closed leak-free inone direction and open in
the reverse direction. L ߒcoulement est bloqusans fuite d驒huile dans une
direction, et libre dans la
direction oppose. Dure de vie prolong驩eassure par le rodage et la
trempe de la surface
ralisant l驒tanchit驩. Le clapet RVC peut tretourn dans son logement. Hardened and lappedsealing surfaces guarantee
a long service life. The type RVC can beturned in the mounting
holes >
PA A1H186 >
Januar ꩑09 / January 09 / Janvier ё09 Ausfhrung und
Anschlugr쟶e Design and
port size Modߨle et
taille de raccordement >
RVC_-__
Einsteckventilsiehe Abmessungen Plug-in cartridge,see dimensions Valve en cartouchevoir dimensions Ausfhrung undAnschlugr쟶e Design andport size Modߨle ettaille de raccordement >
nnRVE_-__
Einschraubventilsiehe Abmessungen Screw-in cartridge,see dimensions Valve visservoir dimensions >
1All rights, errors and changes reserved Copyright HOERBIGER 2009
A1H186DEF07AAJ005X size="-1">