2/2-way cartridge valves0 pages
2/2-Wege-
Einbauventil 2/2-waycartridge valve Valve cartouche 2/2
nn350 bar nnA X XA 2/2-Wege-Einbauventile sindkompakte,hydraulisch ansteuer-bare Elemente mit zwei Arbeits-
anschlssen A und B undeinem Steueranschlu༟ X.Sie knnen zwei Grundstellung-
en - geffnet und geschlossen -sowie beliebig viele Zwischen-stellungen einnehmen.
2/2-Wege-Einbauventile sind f涼rden Einbau in spezielle Gehuseoder Steuerblcke vorgesehen.
Ein Steuerdeckel, welcher ver-schiedene Funktionen und/oderVorsteuerventile enthalten kann,
dient zur Befestigung des Ein-steckventils. Die Steuerung derVentile erfolgt rein druckab-
h䶤ngig durch den Steuerdruckam Anschlu X. 2/2-way cartridge valves arecompact, hydraulically operated
units with two main ports A andB and a pilot port X.They can assume two basic po-
sitions - open and closed - andany intermediate positionbetween these two.
2/2-way cartridge valves weredesigned for the assembly intospecial housings or control
blocks.A control cover which cancontain difficult functions and/
or pilot valves, serves for themounting of the cartridge valve.The valves are totally pressure
controlled via the controlpressure at port X. Les valves ߠ cartouches 2/2 sontdes lments compacts, 驠
commande hydraulique possdantdeux conduits de travail A et B etun conduit de commande X.
Ils peuvent prendre deux positionsde base ouvert ou ferm ainsi quede nombreuses positions
interm驩diaires.Les valves cartouches 2/2 sontprvues pour le montage sur btis
spcifiques ou blocs fors. En yassociant un 驩lment pilote -couvercle de commande - ils
peuvent remplir diverses fonctions.La commande de la valve rsultede la pression de commande dans
le conduit X et non de la pressiondans le syst驨me. CVK_CVS_CVD_ >
B A A A X XA B A A A X XA B A A A1H250 >
Januar 09 / January ё09 / Janvier 09 AusfѼhrung undAnschlugr߶e Design andport size Modߨle ettaille de raccordement >
CV_E__
Einsteckventil,siehe Abmessungen Plug-in cartridge valve,see dimensions Valve en cartouche,voir dimensions 2/2-Wege-Einbauventil in 2/2-way-cartridge valve in Valve cartouche 2/2 en >
d AX X Sitzausfhrung poppet design version ༠ clapet >
A X Die Stellung des Kolbens istabhngig vom resultierendenKrfteverh䤤ltnis. In Schliericht-ung wirkt die Federkraft und der
Steuerdruck mit dem die Steuer-flߤche AX beaufschlagt wird. Inffnungsrichtung wirkt der
Arbeitsdruck auf die Sitzfl֤che AAund der Druck auf die RingflcheAB.Bei geffnetem Ventilkegel -durch Druckentlastung bei X -kann in den Anschl䶼ssen A und B
eine Durchstmung in beidenRichtungen erfolgen. Bei ge-schlossenem Kolben - Druck-
beaufschlagung bei X - werden dieArbeitsanschlsse A und B dich-tend voneinander abgeschlossen. La position du clapet est fonction
du rapport entre les forcesexerc漩es sur ce dernier. Dans ladirection de fermeture, la pression
de commande et la forcersultante du ressort agissant surla surface AX ont un effet. Dans ladirection douverture, la pressionde service agissant sur la surfaceAA et la pression sur la surfaceannulaire AB sont pr钩pondrantes.Avec un clapet ouvert - parlinterm钩diaire dune dҩcharge en
pression sur X - le passage dufluide peut se faire dans A et Bdans les deux directions. Avec un
clapet ferm - suite action de lapression de commande sur X - lesconduits A et B sont herm頩tique-
ment spars l驒un de lautre.In the piston version sealing iseffected by the clearance of thepiston. There is leakage between
the main port A and B. A furtherdifference to the poppet versionis the equality of the surfaces
AA and AX.Avec le tiroir, lҒtanchit驩 estralise par l驒intermdiaire dunjeu radial du piston. Cela signifie
que les conduits A et B ne sontpas s钩pars, et ne sont donc pastotalement exempts de
circulation dhuile de l钒un verslautre. Une autre diffҩrenceavec le modle clapet est le
rapport des surfaces AA sur AX. A B B A A B =A X -A A A A d AA d AX 2/2-Wege-Einbauventil in 2/2-way-cartridge valve in Valve 蠠 cartouche 2/2 en >
X Kolbenausfhrung piston design version tiroir >
Beim Kolbenelement erfolgt die
Abdichtung nur durch das
Kolbenspiel. Die Arbeitsan-schl젼sse A und B sind nichtlecklfrei voneinander getrennt.
Ein weiterer Unterschied zurSitz-ausfhrung ist die Fl漤chen-gleichheit von AA zu AX.
The position of the pistondepends on the resulting forceratio. The spring force and thecontrol pressure is admitted to
the seat area AX. The operatingpressure is admitted in openēdirection the seat surface AAand the pressure on the annularsurface AB.When the valve cone is open - by
pressure relief at X -bidirectional flow through portsA and B can take place. When
the piston is closed - port X ispressurized - main ports A and Bare sealed from each other. A X B A A A X =A A A d AA 1All rights, errors and changes reserved Copyright HOERBIGER 2009
A1H250DEF07AAJ005X size="-1">