Réducteur Planétaire0 pages
İÇİNDEKİLER / INDEX / INHALT / INDICE / SOMMAIRE / INDICE
Ürün / The Product / Das Produkt / Il Prodotto / El Producto / El Producto................................................................................ 2 - 3
Teknik Bilgiler / Technical Information / Technische Eigenschaften / Caratteristiche Tecniche / Caracteristiques Techniques
Características Técnicas............................................................................................................................................................. 4 - 31
Montaj - Bakım / Installation Maintenance / Einbau Wartung / Installazione Manutenzione / Installation Entreten...................
Instalación Mantenimiento.......................................................................................................................................................... 32 - 37
Yağlama / Lubrication / Schmierung / Lubrificazione / Lubrification / Lubricación..................................................................... 38 - 47
Montaj Pozisyonları / Mounting Positions / Einbauposition / Posizionoi di Montaggio / Positions de Montage / Posiciones..
de Montaje ................................................................................................................................................................................. 48 - 51
Çıkış Aksesuarları / Output Fıttıngs / Abtriebsbauteile / Accessori Uscita / Accesories de Sortie / Accesorios de Salida........ 52
Giriş Aksesuarları / Input Fittings / Antriebsbauteile / Accessori Entrata / Accessoires D’entree / Accesorıos de Entrada...... 53 - 54
Modüler Frenler / Modular Brakes / Brems Module / Freni Moduları / Freins Modulaires / Frenos Modulares......................... 56 - 57
Giriş Şaftları / Input Shaft / Antriebswellen / Alberi Entrata / Arbres D’entree / Ejes de Entrada............................................... 58 - 61
Frensiz Motor Adaptörü / Direct Input Motor Adaptor Without Brake / Standardantrieb Ohne Bremse Mit Motorflansch........
Entrate Dirette Senza Freno Con Attacco Motore / Entrée Standard Sans Frein Pour Adaptation Moteur / Entradas Directas
Sin Freno Para Acoplamiento Motor........................................................................................................................................... 62
Frenli Motor Adaptörü / Direct Input Motor Adaptor With Brake / Motorflansch Mit Integrierter Bremse / Entrate Dirette Con
Freno E Attacco Motore / Entrée Directe Avec Frein Pour Adaptation Moteur / Entradas Directas Con Freno Para
Acoplamiento Motor ................................................................................................................................................................... 63 - 68
Hidrolik Motor Kaplinleri / Hidraulic Motor Couplings / Anbauvorrichtung Fuer Hydraulıkmotore / Predisposizioni Per..........
Motori Idraulici / Adaptations Pour Moteurs Hydraulique / Acoplamiento Para Motores Hidráulicos.......................................... 69 - 71
SAEJ 744C Standartlarına göre Motor Bağlantı Flanşı / Flanges For Motors According to the SAEJ 744C STD / ..............
Flansche Für Motore Nach SAEJ 744C-Norm / Flangiature Per Motori a Norme SAEJ 744C / Embridados Para Motores...........
Según Normas SAEJ 744C.......................................................................................................................................................... 72
Elektrik Motor Kaplinleri / Electric Motor Couplings / Anbauvorrichtung für Elektromotore / Predisposizioni Per Motori........
Elettrici / Adaptations Pour Moteurs Electriques / Acoplamientos Para Motores Eléctricos....................................................... 73
Sonsuz Dişlili Redüktör / Worm Gearbox Adaptors / Anschluss Für Schneckengetriebe / Predisposizioni Per Riduttori a
Vite Senza Fine / Adaptation Pour Reducteurs a Vis Sans Fin / Acoplamiento Para Reductores de Tornillo Sin Fin................ 74 - 80
Ürün Tanıtımı / Product Identification / Produktbeschreibung / Designazione Prodotto / Designation Produit .........................
Designación Producto................................................................................................................................................................. 82 - 83
Semboller / Symbols / Symbole / Simbologia / Symboles / Simbolos....................................................................................... 85 - 87
Planet Dişli Üniteleri Teknik Sayfaları / Planetary Gear unit Technical Sheets / Technische Datenbläter Getriebe...............
Schede Tecniche Riduttori / Fiches Techniques Reducteurs / Fichas Tecnicas Reductores...................................................... 89 - 245
1
"