Modular units - Reducers0 pages
R - 180
I
D
UK
F
E
Micro riduttore a pistone
• Manopola di regolazione con blocco • Pressione massima in entrata 12 bar
• Campo di regolazione da 0 a 10 bar • Portata: 1.700 Nl/min 6 bar
Micro-Kolbendruckminderer
• Regler mit Arretierung • Maximaler Einlaßdruck: 12 bar
• Regelbereich: 0 - 10 bar • Durchuss: 1.700 Nl/min 6 bar
Piston microreducer
• Adjustment hand grip with locking device • Max. inlet pressure 12 bars
• Adjustment eld: from 0 to 10 bars • Flow:1.700 Nl/min 6 bars
Microréducteur à piston
• Poignée de réglage avec blocage • Pression maximum à l’entrée 12 bar
• Champ de réglage de 0 à 10 bar • Débit: 1.700 Nl/min 6 bar
Mini reductor de pistón
• Regulador con bloqueo • Presión máxima en entrada 12 bar
• Campo de regulación desde 0 a 10 bar • Descarga: 1.700 Nl/min 6 bar
Misura/Maße/Measure/Mesure/Medida
R-180 1/4
P (bar)
m
7
Pa (bar)= 7 bar
6
5
4
3
2
1
0
F - 180
I
D
UK
F
E
0
250
500
750
1000 1250 1500 1750 2000 2250 2500
Q (Nl / min)
Filtro con tazza di protezione e scarico rapido
• Filtraggio 10 micron • Pressione massima in entrata 12 bar
• Portata: 2.100 Nl/min 6 bar • Capacità tazza: 30 ml
Druckluftlter mit Schutzkappe und Schnellablaß
• Filter: 10 micron • Maximaler Einlaßdruck: 12 bar
• Durchuss: 2.100 Nl/min 6 bar • Fassungsvermögen: 30 ml
Filter with protection cup and quick draining
• 10 micron ltering • Max. inlet pressure 12 bars
• Flow: 2.100 Nl/min 6 bars • Cup capacity: 30 ml
Filtre avec cuve de protection et dispositif de déchargement rapide
• Filtrage10 micron • Pression maximum à l’entrée 12 bar
• Débit: 2.100 Nl/min 6 bar • Capacitè coupe: 30 ml
Filtro con recipiente de protección y descarga rápida
• Filtración 10 micras • Max. inlet pressure 12 bar
• Descarga: 2.100 Nl/min 6 bar • Capacidad recipiente: 30 ml
Misura/Maße/Measure/Mesure/Medida
F-180 1/4
P = Pm- Pv (bar)
0.6
2 bar
0.5
4 bar
6 bar 8 bar 10 bar
0.4
0.3
0.2
0.1
0.0
L - 180
I
D
UK
F
E
0
250
500
750
1000 1250 1500 1750 2000 2250 2500
Q (Nl / min)
Lubricatore a nebbia d’olio con tazza di protezione
• Pressione massima in entrata 12 bar • Portata: 2.200 Nl/min 6 bar
• Capacità tazza: 40 ml
Duckluftentöler mit Schutzkappe
• Maximaler Einlaßdruck: 12 bar • Durchuss: 2.200 Nl/min 6 bar
• Fassungsvermögen: 40 ml
Oil mist lubricator with protection cup
• Max. inlet pressure 12 bars • Flow: 2.200 Nl/min 6 bar
• Cup capacity: 40 ml
Lubricateur à brouillard d’huile avec cuve de protection
• Pression maximum à l’entrée 12 bar • Débit: 2.200 Nl/min 6 bar
• Capacitè coupe: 40 ml
Lubricador pulverizador de aceite con recipiente de protección
• Max. inlet pressure 12 bar • Descarga: 2.200 Nl/min 6 bar
• Capacidad recipiente: 40 ml
Misura/Maße/Measure/Mesure/Medida
L-180 1/4
P = Pm- Pv (bar)
0.6
2 bar
0.5
4 bar
6 bar 8 bar 10 bar
0.4
0.3
0.2
0.1
0.0
44
0
250
500
750
1000 1250 1500 1750 2000 2250 2500
Q (Nl / min)