Rematic MOR 3PA - Electric milti-turn actuator0 pages
Elektrický servopohon viacotáèkový \Electric multi-turn actuator\
REMATIC
MOR 3PA
CHARAKTERISTIKA
Elektrické servopohony REMATIC s absolútnym snímaním polohy a momentu. Spo¾ahlivá mechanika
tradièných viacotáèkových servopohonov MODAKT vybavená novým ovládacím systémom DMS3.
Toto spojenie poskytuje množstvo funkcií a neporovnate¾ný komfort pri parametrizácií.
CHARACTERISTICS
Electric actuators REMATIC with absolute contactless monitoring of position and torque. Reliable
mechanics of traditional multi-turn electric actuators MODAKT equipped with a new control system DMS3.
This combination provides plenty of functions and incomparable comfort during the actuator´s setting.
edition 09/2013
POPIS
DESCRIPTION
MOR 3PA
MOR 3PA
Elektrické servopohony REMATIC vybavené elektronikou DMS3. Sú
ovládané napätím 24 V DC (2P regulácia) alebo analógovým
vstupným signálom prúdovým alebo napä ovým (3P regulácia).
Parametrizácia sa vykonáva: pomocou tlaèidiel a blikajúcich LED diód na
riadiacej doske, prostredníctvom jednotky miestneho ovládania alebo
pomocou programu PC (rozhranie RS 232). Sú urèené pre regulaènú
prevádzku alebo prevádzku ON - OFF.
Electric actuators REMATIC are equipped with electronics DMS3. They
are controlled by voltage 24 V DC (2P operation) or by analogue input
signal: current or voltage (3P operation). Parameters setting is done
through pushbuttons and blinking LED diodes placed on a control board,
by means of a local control unit or via PC programme (interface RS 232).
The actuators are aimed for modulating operation or operation
ON-OFF.
ŠTANDARDNÉ VYBAVENIE A FUNKCIE s DMS3
STANDARD EQUIPMENT and FUNCTIONS
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
Supply voltage 3x400 V AC
Terminal board connection
"
"
"
"
"
"
Control voltage for remote control 24 V DC (Open-Stop-Close)
"
"
"
"
"
"
"
"
Output for failure messages
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
Napájacie napätie 3x400 V AC
Sorkovnicové pripojenie
Tepelná ochrana elektromotora
Vypínanie v koncových polohách od polohy a od momentu
Vypínací moment prestavite¾ný od 50% do 100%
Blokovanie momentu v koncových polohách
Blokovanie momentu pri rozbehu
7 vo¾ne programovate¾ných relé R1, R2, RE1...RE 5
2 relé READY
Ovládanie signálom 0/4 - 20 mA, 4 - 12 mA, 12 - 20 mA,
alebo 0/2 - 10 V (nie pre DMS3 vo vyhot. 2P)
Ovládanie napätím 24 V DC
Ovládanie impulzom
Taktovací režim chodu
Bezpeènostná funkcia ESD (reakcia na poruchu)
Prúdový vysielaè 4 - 20 mA pasívny (nie pre DMS3 vo vyhot. 2P)
Pomocné výstupné napätie 24 V DC, 100 mA pre napájanie
ovládacích vstupov
Výstup chybových hlásení
Vyhrievací odpor ovládaný z riadiacej jednotky
LED ukazovate¾ polohy
Komunikaèné rozhranie RS 232
Program pre parametrizáciu pomocou PC
Mechanické pripojenie prírubové pod¾a ISO 5210, DIN 3338
Ruèné ovládanie
Stupeò krytia IP 55
Motor`s thermal protection
Switching off in limit positions from the position or torque
Adjustable switching off-torque from 50% to 100%
Torque blocking in limit positions
Torque blocking during the start
7 freely programmable relays R1, R2, RE1...RE5
2 relay READY
Control by unified signal 0/4 - 20 mA, 4 - 12 mA, 12 - 20 mA,
or 0/2 - 10 V (not for DMS3 in 2P version)
Impulse control (inching duty)
Timing mode / regime of operation
Safety function ESD (failure reaction)
Electronic position transmitter 4-20mA passive (not for DMS3 in 2P )
Auxiliary voltage output 24 V DC, max. 100 mA for supply of the
control inputs
Space heater operated by control unit
LED position indicator
Communication interface RS 232
Programme for parameters setting by PC
Mechanical connection - flange ISO 5210, DIN 3338
Manual control
Protection code IP 55
ROZŠÍRENÉ VYBAVENIE
ADDITIONAL EQUIPMENT
"
"
"
"
Miestne ovládanie pre servopohony s DMS3
Stupeò krytia IP 67
Local control for actuators with DMS3 system
Protection code IP 67
41
"