Encapsulated high power resitors VHPR0 pages
Hochlastwiderstand im Aluminiumprofil
VHPR
High power resistor in aluminium profile
Résistance de puissance très forte dans un profil en aluminium
Hochlastwiderstände vom Typ VHPR sind
eigensicher, hochbelastbar und bieten eine
hohe Spannungsfestigkeit. Die Typenreihe
VHPR zeichnet sich durch eine erhöhte
Impulsfestigkeit aus. Ihre kompakte Form
sowie
die
Ausführung
ihrer
Anschlußelemente
erleichtern
die
Befestigung und Montage der Widerstandselemente bei ihrer Anwendung. Die
vollständige
Kapselung
gewährleistet
Schutz vor Verschmutzung und zufälligem
Berühren der spannungsführenden Teile.
Für weitere Informationen sehen Sie bitte
die allgemeine Beschreibung zur jeweiligen
Produktgruppe.
The resistors of the type VHPR are
intrinsically safe high power resistors and
have a high withstand strength. One of the
remarkable features of the type series
VHPR is an increased impulse solidity. Its
compact form, as well as the execution of
the elements of its leads, make the fixing
and mounting of the resistor elements
easier when using. The complete metal
protection guarantees a protection against
dirt accumulation and accidental contact
with the hot parts.
For further information, please see the
general description of each group of
products.
Bauform / Style / Modèle V
Bauform
Style
Modèle
Bauform / Style / Modèle
VHPR 60
Type
H
VHPR 80 VHPR 100 VHPR 120 VHPR 150 VHPR 200 VHPR 300 VHPR 400 VHPR 500
H/V
H - horizontal
V - vertikal
Gehäuse
Housing
Boîtier
Abmessungen in mm L
C *)1
Dimensions in mm
B *)2
Dimensions en mm
A *)2
D *)3
E *)2
Bevorzugte Einbaulagen
Preferred mounting position
Position de montage préférée
Les résistances du type VHPR sont des
résistances à sécurité intrinsèque qui ont
une puissance et une rigidité diélectrique
très élevées. La série du type VHPR se
caractérise
par
une
résistance
particulièrement forte aux impulsions. Sa
forme compacte, ainsi que l’exécution des
éléments de sortie, simplifient la fixation et
le montage des éléments de la résistance
lors de son utilisation. Le blindage complet
assure une protection contre la saleté et
contre un contact accidentel avec les
parties sous tension.
Pour de plus amples informations, veuillez
consulter la description générale de chaque
groupe de produits.
102
81
40
21
4,3
8
152
131
40
21
4,3
8
167
146
40
21
4,3
8
184
163
40
21
4,3
8
Al (eloxiert)
Al (elox.)
Al (élox.)
212
191
40
21
4,3
8
167
147
60
31
5,3
11,5
217
197
60
31
5,3
11,5
267
247
60
31
5,3
11,5
337
317
60
31
5,3
11,5
Kundenspezifische Wünsche (Anschlüsse, Anzapfung/Netzwerk, Induktivität, Kapazität, thermische Überwachung u. a.) auf Anfrage.
On request: special desires of customer as leads, tap/circuit, inductivity, capacity, thermal control, etc.
Sur demande: désirs spécifiques du client tels que fils de sortie, prise/réseau, inductivité, capacité, contrôle thermique, etc.
*)1 - Toleranz : ± 3 mm,
Bestellbeispiel:
Order designation:
Code de commande:
*)2 - Toleranz : ± 1 mm,
*)3 - Toleranz : ± 0,1 mm
VHPR 60, Bauart H, 10 Ohm, 10 %, Litzenlänge 300 mm = VHPR 60 H 10R K 300
KRAH ELEKTRONISCHE BAUELEMENTE GMBH, Märkische Strasse 4, D-57489 Drolshagen, Telefon: 02761/701-0, Fax.: 02761/701177
Seite 1 von 5
Lfd.-Nr.: 101, Stand: 04 / 2013