ROBOT0 pages
ROBOTICA
SERVO ROBOT
SERVO ROBOT
SERVO ROBOT
I ROBOT SERVO sono i più compatti e semplici della serie XDE, pur mantenendo un elevato standard qualitativo nella scelta
dei materiali e della componentistica.
Questa serie è stata studiata per tutte le applicazioni nel campo dell’iniezione, adatti per presse da 40 a 3.500 ton, e si distinguono per: AFFIDABILITA’, FLESSIBILITA’, POTENZA dovute alla adozione di un NUOVO TIPO DI STRUTTURA dell’asse di
estrazione del pezzo che ne ha aumentato la rigidità del 7 / 8 %., e di conseguenza abbiamo ancora AUMENTATA la VELOCITA’,
permettendoci di raggiungere accelerazioni estreme, così da poter essere impiegato per l’utilizzo nei cicli veloci.
Non ostante questo, abbiamo quasi totalmente eliminato l’attrito sulle guide, per cui anche gli interventi di lubrificazione dell’asse sono ridotti al minimo e praticamente annullati. (con Motori Lineari)
The SERVO ROBOTS are the most compact and simple XDE series, while maintaining a high standard of quality in the choice
materials and components.
This series is designed for all applications in the field of injection, suitable for presses from 40 to 3,500 tons, and are distinguished by: RELIABILITY ', FLEXIBILITY,' POWER due to the use of a new type of structure of the axis of ejection which has
increased the rigidity by 7 / 8%. We have therefore increased speed, allowing us to achieve extreme acceleration, so it can
be used for use in fast cycles. Notwithstanding this, we have almost completely eliminated the friction on the guides, which
also measures lubrication axis are minimized and almost cancelled. (with linear Motor)
Los ROBOTS SERVO son los más compactos y sencillos de la SERIE XDE, y mantienen elevados estándares de calidad en
sus componentes y en los materiales empleados en su construcción.
Esta serie está diseñada para cualquier aplicación en el campo de la inyección, es adecuada para inyectoras desde 40 hasta
3500 ton, y se distingue por su CONFIABILIDAD, FLEXIBILIDAD, POTENCIA debido al uso de un nuevo tipo de estructura del
eje de extracción que ha aumentado la rigidez en un 7 / 8%. Por lo tanto, hemos incrementado la velocidad, permitiéndonos
lograr una aceleración extrema, a fin de que puedan usarse en ciclos rápidos. No obstante lo anterior, hemos eliminado casi
por completo el desgaste de las guías, por lo que la lubricación de los ejes prácticamente se anula o se reduce al mínimo.
(con Motores Lineares)
Una particolarità della nostra serie è la possibilità (OPTIONAL) di avere un polso totalmente elettrico portando un semplice robot
a 3 ASSI CARTESIANI ad un robot ibrido a 5 ASSI ELETTRICI, simile ad un ANTROPOMORFO, amliando così la gamma di operabilità.
A peculiarity of our series is the possibility (OPTIONAL) to have a totally electric pulse by converting a simple 3-axe Robot to
a 5- axe electric Robot, similar to anthropomorphic hand, widening this way the choice of operations.
Una particularidad de nuestra serie es la posibilidad de contar con un pulso completamente eléctrico convirtiendo un robot sencillo de 3 ejes cartesianos en un híbrido eléctrico de 5 ejes, similar a una mano antropomorfa, aumentando así su gama de
operaciones.
Il controllo è garantito dalla affidabilità della elettronica B&R, semplice e pratico nella programmazione, con schermo 8,4 “ VGA Touch
Screen a Colori, impugnatura ergonomica destra e sinistra, pulsante di sicurezza a tre posizioni, azionamenti digitali con controllo di velocità
e posizione integrato adatto al controllo di motori Brushless Rotativi e Lineari.
• Ripristino automatico dei dati in caso di sostituzione della tastiera.
• Diagnostica degli allarmi e delle funzioni programmate
• Programmazione libera e personalizzabile dal cliente
• Funzione di HELP
• Regolazione di velocità singola per ogni asse
• Ottimizzazione automatica del ciclo con correzione dei tempi di attesa e velocità in uscita, per la salvaguardia delle meccaniche
The control is guaranteed by the reliability of B&R electronic components; easy and practical to program, with a 8.4 " VGA Colour Touch
Screen, ergonomic left and right hand grip, three-position safety button, digital and integrated drivers for speed control and position, suitable
for control of Brushless, Rotary and Linear motors
• Automatic recovery of data when replacing the keyboard.
• Diagnostics and alarms programmed functions.
• The program is freely customizable by the customer.
• HELP function.
• Speed control for every single axis.
• Automatic optimization of the cycle with adjusting waiting times and output speed, for the guarantee of long lasting mechanicals.
El control está garantizado por la confiabilidad de los componentes electrónicos B&R, de fácil y sencilla programación, con pantalla VGA a color
de 8,4” de tipo ergonómico con manija izquierda y derecha, botón de seguridad de tres posiciones, “drivers” digitales integrados para el control de la velocidad y la posición, apropiado para contolar motores brushless, rotativos y lineales.
• Recuperación de datos cuando se reemplace el teclado.
• Restablecimiento de alarmas y de funciones programadas.
• Programación libre y personalizada por parte del cliente.
• Función de ayuda en línea.
• Regulación de velocidad para cada eje.
• Optimización automática del ciclo con ajuste del tiempo de espera de salida para garantizar un menor desgaste mecánico.
58-59
"