LTS-4050-1010 pages
ystem
tS
SO
9
00 1 : 2 0
00
Reg. N° 11397
LT - 4 50 - 10
Schaltabstand
Portée
Operating distancet
nagemen
Ma
I
Photoelektrischer Näherungsschalter
Détecteur de proximité photoélectrique
Photoelectric proximity switch
Certified
data sheet
30 ... 1'200 mm
Reflexions-Lichttaster
Cellule à réflexion directe
Diffuse sensor
Wichtigste Eigenschaften:
−t Sichtbares Rotlicht
−t Geregelte Lichtleistung (Temperaturund Langzeitstabilität)
−t Unempfindlich gegen Leuchtstoffröhren + Stromsparlampen
−t Empfindlichkeitseinstellung über
eingebautes 3-Gang-Potentiometer
−t Betriebsspannung 10...36 VDC, Ausgangsstrom 200 mA
−t Schaltzustands- und Funktionsreserve
anzeige durch zweifarbige LED
−t Um 0°, 45° und 90° verstellbarer
Steckeranschluss
Caractéristiques principales:
−t Lumière rouge visible
−t Emission régulée (stabilité en température et vieillissement)
−t Insensible aux tubes fluorescents +
lampes à faible consommation de
courant
−t Réglage de la sensibilité par potentiomètre à 3 tours
−t Tension de service 10...36 VDC,
courant à la sortie 200 mA
−t Affichage de l'état de la sortie et de la
réserve de fonctionnement par LED
bicolore
−t Connecteur ajustable à 0°, 45° et 90°
Main features:
−t Visible red light
−t Regulated emitter light power (temperature stability and durability)
−t Insensitive to fluorescent tubes +
power-saving lamps
−t Convenient sensitivity adjustment by
3-turn potentiometer
−t Supply voltage 10...36 VDC, output
current 200 mA
−t Indication of output state and excess
gain by two-coloured LED
−t Connector adjustable at 0°, 45° and
90°
Technische Daten:
(gemäss IEC 60947-5-2 / DIN 44030)
Bemessungsschaltabstand sn:
einstellbar von
Blindzone (bei sn = 40 mm)
Ø Lichtstrahl (bei 600 mm / 1'200 mm)
Hysterese
Normmessplatte
Sender
Modulationsfrequenz
Spannungsbereich UB
Zulässige Restwelligkeit
Ausgangsstrom (Summe beider
Ausgänge)
Spannungsabfall an Ausgängen
Leerlaufstrom
Sperrstrom der Ausgänge
Schaltfrequenz
Schaltzeit
Bereitschaftsverzögerung
Fremdlichtgrenze, Halogenlicht
Fremdlichtgrenze, Sonnenlicht
Empfindlichkeitseinstellung
LED: Schaltzustand (gelb)
Funktionsreserve (grün)
Umgebungstemperaturbereich
Temperaturkoeffizient von sn
Kurzschlussschutz
Verpolungsschutz
Induktionsschutz
Schocken und Schwingen
Leitungslänge
Gewicht
Schutzart
EMV-Schutz:
IEC 60947-5-2 (7.2.3.1)
IEC 61000-4-2
IEC 61000-4-3
IEC 61000-4-4
IEC 61000-4-6
Gehäusematerial
Fenstermaterial 4050
Fenstermaterial 4150
Anschlusskabel (Typ LTK)
Anschlussstecker (Typ LTS)
Caractéristiques techniques:
(selon CEI 60947-5-2 / DIN 44030)
Portée nominale sn:
réglable de
zone aveugle (sn réglé à 40 mm)
Ø du faisceau (à 600 mm / 1'200 mm)
Hystérèse
Cible normalisée
Emetteur
Fréquence de modulation
Tension de service UB
Ondulation admissible
Courant de sortie (somme des 2
sorties)
Chute de tension aux sorties
Courant hors-charge
Courant résiduel
Fréquence de commutation
Temps de commutation
Retard à la disponibilité
Lumière ambiante max., halogène
Lumière ambiante max., soleil
Réglage de sensibilité
LED: état de la sortie (jaune)
réserve de fonctionnement (vert)
Plage de température ambiante
Dérive de sn en température
Protection contre les courts-circuits
Protection contre les inversions
Protection contre tensions induites
Chocs et vibrations
Longueur du câble
Poids
Indice de protection
Protection CEM:
CEI 60947-5-2 (7.2.3.1)
CEI 61000-4-2
CEI 61000-4-3
CEI 61000-4-4
CEI 61000-4-6
Matériau du boîtier
Matériau de la fenêtre 4050
Matériau de la fenêtre 4150
Câble de raccordement (type LTK)
Type de connecteur (type LTS)
Technical data:
(acc. to IEC 60947-5-2 / DIN 44030)
Rated operating distance sn:
setting range
blind zone (sn set at 40 mm)
Ø lightbeam (at 600 mm / 1,200 mm)
Hysteresis
Standard target
Emitter
Modulation frequency
Supply voltage range UB
Max. ripple content
Output current (sum of both
outputs)
Output voltage drop
No-load supply current
Leakage current
Switching frequency
Switching time
Time delay before availability
Max. ambient light, halogen
Max. ambient light, sun
Sensitivity setting
LED: output state (yellow)
excess-gain indication (green)
Ambient temperature range
Temperature drift of sn
Short-circuit protection
Voltage reversal protection
Induction protection
Shock and vibration
Cable length
Weight
Degree of protection
EMC protection:
IEC 60947-5-2 (7.2.3.1)
IEC 61000-4-2
IEC 61000-4-3
IEC 61000-4-4
IEC 61000-4-6
Housing material
Window material 4050
Window material 4150
Connection cable (model LTK)
Connector type (model LTS)
30 ... 1'200 mm
< 8 mm
30 mm / 60 mm
≤ 10% sn
200x200 mm (weiss/blanc/white)
LED 640 nm (rot / rouge / red)
15 kHz
10 ... 36 VDC
≤ 20%
≤ 200 mA
≤ 2,0 V bei / à / at 200 mA
≤ 25 mA
≤ 0,1 mA
≤ 1’500 Hz
≤ 0,5 msec
50 msec
5'000 Lux
10’000 Lux
Potentiometer / potentiomètre
eingebaut / intégrée / built-in
eingebaut / intégrée / built-in
-5 ... +55 oC
0,2 % / oC
eingebaut / intégrée / built-in
eingebaut / intégrée / built-in
eingebaut / intégrée / built-in
IEC 60947-5-2 / 7.4
300 m max.
LTK-... 75 g / LTS-... 17 g
IP 67
5 kV
Level 2
Level 3
Level 3
Level 2
PBTP
Glas / verre / glass
Plexiglas / plexiglas / plexiglass
PVC 2 m, 4x0,25 mm2
S12 4p
CONTRINEX AG Industrial Electronics
route André Piller 50 - PO Box - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com