DC Dynamo0 pages
DC Dínamo
Taquimétrico – BR-11
DC Tachometric
Dynamo – BR-11
DC Dinamo
Taquimetrico – BR-11
Dínamos taquimétricos Série BR-11 são
fabricados com tensão nominal de 60
volts a 1000 RPM. Em alternativa, podem ser fabricados em 20 – ou 40 volts
tensões a 1000 RPM e até a velocidade
máxima de 5000 RPM.
Tachometric dynamos Serie BR-11 are
manufactured with 60-volt nominal voltage at 1000 RPM. Alternatively they may
be manufactured in 20 – or 40-volt voltages at 1000 RPM and even the maximum
speed of 5000 RPM.
Dinamos taquimetricos Serie BR-11 se fabrican con una tensión nominal de 60 voltios a 1000 RPM. Alternativamente, pueden ser fabricados en 20 – o voltajes de
40 voltios a 1000 rpm y hasta la velocidad
máxima de 5000 RPM.
Mecanicamente, os dínamos compreendem duas partes distintas, do rotor e do
estator, concebidos de tal forma que o
comprimento total é muito reduzido.
Mechanically, these dynamos comprise two different parts, rotor and stator,
conceived in such a way that the full length
is very reduced.
Mecánicamente, estos dinamos comprenden dos partes diferentes, el rotor y el
estator, concebidos de tal manera que la
longitud total es muy reducido.
BR-11: Possui um eixo oco e incorpora
um dispositivo de fixação originais, permitindo a montagem direta sobre a extensão da ponta do eixo do motor, constituindo uma rígida adesão.
BR-11: It has a hollow shaft and incorporates an original fixation device allowing
a direct assembly on the extension of
the motor shaft tip, constituting a rigid
joining.
BR-11: Tiene un eje hueco e incorpora un
dispositivo de fijación original lo que permite un montaje directo sobre la extensión
de la punta del eje del motor, constituyendo una unión rígida.
Ao eliminar os rolamentos e junções, as
soluções técnicas adotadas eliminam totalmente, além de reduzir o comprimento
total, qualquer possibilidade de vibração
de torção entre o eixo do motor e o dínamo taquimétrico, produzindo, assim,
uma melhor qualidade de sinal, especialmente nas fases de aceleração e desaceleração.
By eliminating bearings and joinings, the
adopted technical solutions fully eliminate, besides reducing the overall length,
any possibility of a torsional vibration between the motor shaft and the rotor tachometric dynamo, thus producing a better
sign quality, specially in the acceleration
and deceleration phases.
Mediante la eliminación de los cojinetes y
juntas, las soluciones técnicas adoptadas
eliminan totalmente, además de reducir
la longitud total, cualquier posibilidad de
que una vibración de torsión entre el eje
del motor y la dinamo taquimetrico del rotor, produciendo así una mejor calidad de
señal, especialmente en la fase de aceleración y deceleración.
0,05
A
COMPRIMENTO = 1m
Ø16H7
Ø88H7
3
Ø76
BR 11
Ø103
73
Ø16h5
15
3,5
Máx. 2,5
Ø100
Ø115
12,5
0,03
A
4
Ø11J6
Ø85J6
2 roscas M5
Prof. Min. =13
Ø98
DIMENSÕES EXTERNAS
7
30
42,5
3 FUROS Ø 6
a 120º
6
Ø76
67
151,5
BR 11 / B5
(COM FLANGE NORMALIZADA PARA MONTAGEM B5)
E-mail: varimot@varimot.com.br
site: www.varimot.com.br
Fone: +55 (11) 3621-4511