C290 pages
Dati tecnici Technical data
standard
Accessori-Accessories (albero-shaft Ø 40 mm)
A010 C29 12 02/07
B A L A N C I N G M A C H I N E S
UH20/2 per ruote a 3-4-5
fori con/senza foro centrale
su un Ø da 95 a 210 mm.
I l cono supplementar e
(Brevetto CEMB) consente di
centrare la ruota dall'interno
sulla sede centrale del mozzo,
migliorando la precisione di
equilibratura rispetto alle flange
tradizionali sul mercato.
RMC20 MAN flangia universale per
motocicli e scooter: centra tutte le ruote
con foro centrale passante, con diametro
da 15 a 35 mm e tutte le ruote flangiate (ad.
es. ruote posteriori Aprilia, Ducati, BMW,
Honda, ecc.). Brevetto CEMB.
Adattatore RL Ø 206 mm, per cerchi in lega.
Cono a gradini MT per cerchi auto tedesche
(Ø 56,5 - 57 - 66,5 - 72,5 mm).
Distanziale WD per ruote auto a campanatura
profonda e per fuoristrada.
Cono J per ruote di fuoristrada con foro Ø da
101 a 119 mm.
C29
Equilibratrice
a microprocessore
a lancio manuale
Microprocessor-based
manual spin
balancing machine
Flangia a coni UC20/2 con ghiera GPM per
ruote con foro centrale Ø da 43 a 110 mm.
Calibro per misura larghezza ruota.
UC20/2 cone adapter with GPM quick lockring
with handwheel for wheels with central hole Ø
from 43 to 110 mm.
Gauge for wheel width measurement.
RL hollow sleeve Ø 206 mm, for alloy rims.
MT stepped cone for German car rims
(Ø 56,5 - 57 - 66,5 - 72,5 mm).
WD spacer for car wheels with deep off-set and
for off-road wheels.
J cone for off-road vehicle with hole Ø from 101
to 119 mm.
UH20/2 for wheels with 3-4-5 holes
with/without central hole on a Ø
from 95 to 210 mm. The additional
cone (CEMB patent) allows to
center the wheel from inside on the
central hub seat, thus improving
balancing accuracy respect to the
traditional adapters on the market.
RMC20 MAN universal adapter for
motorcycles and scooters: it centers all
wheels with central through hole having
diam. from 15 to 35 mm and flanged
wheels (i.e. rear wheels of Aprilia, Ducati,
BMW, Honda, etc.). CEMB patent.
Pinza-martello per
contrappesi.
Pincer-hammer for
counterweights.
All the data and features mentioned in this catalogue are purely for information and do not
constitute any commitment on the part of our company, which reserves the right to make any and
all alterations it may consider suitable without notice.
Flange con colonnette:
- SR4, SR5, SR5/2, SR USA
Kit cono VL/2 necessario per bloccare ruote
di autocarri leggeri con foro centrale Ø da 97
a 180 mm.
VL/2 cone kit necessary to lock light truck wheels
with central hole Ø from 97 to 180 mm.
Adapters with SR centering studs:
- SR4, SR5, SR5/2, SR USA
altri opzionali (albero Ø 40 mm)
other options (Ø 40 mm shaft)
opzionali per l’utilizzo con flangia a coni (albero Ø 40 mm)
options to be used with the cone adapter (Ø 40 mm shaft)
CEMB S.p.A.
Via Risorgimento, 9
23826 Mandello del Lario (LC) Italy
www.cemb.com
Garage equipment division:
phone +39 0341 706369
fax +39 0341 700725
garage@cemb.com
B A L A N C I N G M A C H I N E S
Alimentazione monofase
Potenza massima assorbita
Larghezza cerchio
Peso massimo della ruota
Peso lordo (con dotazione)
Velocità di equilibratura
Precisione di equilibratura
Diametro cerchio
Dimensioni imballo
230 V 50/60 Hz AC 12-24 V DC
75 Kg
1,5” ÷ 20” or 40 ÷ 510 mm
61 Kg
0,03 Kw
< 100 rpm
10” ÷ 30” or 265 ÷ 765 mm
< 1 g
53 x 73 x 111 h cm
Single phase power supply
Max. power absorbed
Rim width
Max wheel weight
Gross weight (with fittings)
Balancing speed
Balancing accuracy
Rim diameter
Packing dimensions
Albero Ø 40 mm Spindle shaft