VBM-2 Series Minivibrator0 pages
serie
VBM-2
MINIVIBRATORE VBM-2
MINIVIBRATOR VBM-2
MINIVIBRATEUR VBM-2
MINIVIBRATOR VBM-2
Il minivibratore VBM-2 è stato
realizzato per applicazioni
che necessitano di ingombri
estremamente contenuti.
The minivibrator VBM-2 has been
realized for applications which
require extremely compact overall
dimensions.
Le minivibrateur VBM-2 a été
réalisé pour applications qui
requièrent un encombrement
extrêmement réduit.
Der Minivibrator VBM-2 wurde für
Anwendungen entworfen, bei denen
sehr kompakte Abmessungen eine
entscheidende Rolle spielen.
•t ALIMENTAZIONE MONOFASE,
con esecuzioni standard a:
220-230V 50Hz e 110-115V
60Hz.
•t INPUT VOLTAGE SINGLE-PHASE,
with standard executions at:
220-230V 50Hz and 110-115V
60Hz.
•t ALIMENTATION MONOPHASE,
en standard: 220-230V 50Hz et
110-115V 60Hz.
•t EINPHASIGE SPANNUNGSVERSORGUNG, in Standardausführung mit: 220-230V 50Hz und
110-115V 60Hz.
t TRIFASE MONOTENSIONE,
con esecuzioni standard a
220-230V 50Hz o 380-400V
50Hz e 230V o 460V 60Hz.
t THREEPHASE, SINGLE VOLTAGE,
with standard executions at
220-230V 50Hz or 380-400V
50Hz and 230V or 460V 60Hz.
t TRIPHASE MONOTENSION,
en standard 220-230V 50Hz
ou 380-400V 50Hz et 230V ou
460V 60Hz.
t DREIPHASIGE SPANNUNGSVERSORGUNG, (nicht spannungsumschaltbar) in Standardausführung
mit: 220-230V oder 380-400V
50Hz und 230V oder 460V 60Hz.
•t VIBRAZIONI MINUTO: 2 poli 3000
rpm 50Hz - 3600 rpm 60Hz
•t VIBRATION SPEED: 2 poles 3000
rpm 50Hz - 3600 rpm 60Hz
•t VIBRATIONS PAR MINUTE:
2 pôles 3000 tours en 50Hz 3600 tours en 60Hz
•t VIBRATIONEN PRO MINUTE:
2-polig, 3000min-1 bei 50Hz 3600min-1 bei 60Hz.
•t A RICHIESTA:
•t ON REQUEST:
•t SUR DEMANDE:
•t AUF ANFRAGE:
-t
verniciatura a polvere Blu
Ral 5010 per la carcassa
- coperchi masse in acciaio INOX
-t Powder
painting
Blue
Ral 5010 for the body.
- INOX end covers
-t Revêtement à poudre Bleue
Ral 5010 pour la carcasse.
- Couvercles des masses en
INOX
-t Gehäuse in PulverlackierungRAL-5010 blau
•t Il Motovibratore VBM-2 monofase
è equipaggiato di alimentatore,
completo di consendatore di
avviamento e metri 2 di cavo.
•t The single-phase vibrator motor
VBM-2 is equipped with a starting capacitor and 2 mt. electrical
cable.
•t Le motovibrateur VBM-2 monophasé est équipé de condensateur de départ et 2m. de cable.
•t Der einphasige Vibrator VBM-2
ist mit einem 2m langen Anschlusskabel mit integriertem
Kondensator ausgestattet.
•t Il Motovibratore VBM-2 trifase
è equipaggiato di cavo di
alimentazione lungo metri 1.
•t The threephases vibrator motor
VBM-2 is equipped with 1 mt.
electrical cable.
•t Le motovibrateur VBM-2 triphasé
est équipé de 1 m. de cable.
•t Der dreiphasige Vibrator VBM-2
ist mit einem 1m langen Anschlusskabel ausgestattet.
-t Massenabdeckungen in Edelstahl.
"