تماس با ما
وب سایت در حال به روز رسانی است. از شکیبایی شما سپاسگزار هستیم.

منابع یابی و خرید تجهیزات صنعتی

محصولات
محصولات
سازندگان
کاتالوگ
فیلم

 (ویژه صنایع و کارخانجات )

خدمات خرید ، حمل ، ثبت  سفارش ، ترخیص و تحویل هر گونه کالای صنعتی از اروپا ، چین ، ترکیه  و امارات متحده عربی
لطفا جهت خرید ، حمل ، ترخیص و تحویل هر گونه کالای صنعتی در هر نقطه از دنیا با ما در تماس باشید .
ایمیل sales@meshgad.com

تماس : ۸۸۸۷۱۸۰۸ - ۸۸۸۷۱۸۷۵ - ۸۸۶۵۶۴۷۱

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 6
LOADING

Tapping unit model GEM60 pages

نسخه متنی
"

SUHIIER

nnnn

TAPmaster

nnnn

0

nnnn

530 min'1

nnnn

4510 min1

nnnn

• Hub 30/20 mm

nnnn

▲ Stroke 30/20 mm

nnnn

■ Course 30/20 mm

nnnn

• Gewindeschneideinheit

nnnn

mit Eilvorschub

nnnn

▲ Tapping unit

nnnn

with rapid advance

nnnn

■ Unité de taraudage

nnnn

avec avance rapide

nnnn

GEM 6

nnnn

• Technische Daten

à. Technical Data

■ Caractéristiques techniques

Gesamthub

50 mm

Total stroke

50 mm

Course totale

50 mm

Pneumatischer Eilhub

30 mm

Pneumatic rapid advance

30 mm

Avance rapide pneumatique

30 mm

Arbeitshub über Leitsystem

5-20 mm

Adjustable stroke

5-20 mm

Avance de travail par patronnes

5-20 mm

Gewindeschneidleistung

M 6 / 600 N/mm2

Tapping capacity

M 6 / 600 N/mm2

Capacité de taraudage

M 6 / 600 N/mm!

Gewindesteigung

min. 0,25 - max. 1,25

Thread pitch capacity

min. 0.25 - max. 1.25

Pas

min. 0,25 - max. 1,25

Drehzahlbereich bei 50 Hz

530-3760 min-'

Speed range at 50 Hz

530-3760 RPM

Vitesse de rotation à 50 Hz

530-3760 t.min-'

Werkzeugaufnahme

Bohrfutterkegel B 12

Spindle taper

B 12 taper DIN 238

Porte-outil

Cône B 12 DIN 238

Motorleistung bei 50 Hz

0,55 kW / 1410 min-'

Motor rating at 50 Hz

0.55 kW/1410 RPM

Puissance du moteur à 50 Hz

0,55 kW/1410 t.min-'

Normalspannung bei 50 Hz

230 / 400 V

Motor voltage at 50 Hz

230 / 400 V

Tension normale 50 Hz

230 / 400 V

Gewicht / Farbe

ca. 20 kg / RAL 5012

Weight / Color

20 kg / RAL 5012

Poids / Couleur

env. 20 kg / RAL 5012

nnnn

Kurze Zykluszeiten durch integrierten

nnnn

pneumatischen Schnellvorschub.

nnnn

Einfachste Einstellung der Wege über

nnnn

eine skalierte Schaltzunge.

nnnn

Hohe Gewindepràzision durch

nnnn

geschliffene Leitspindel.

nnnn

Absolute Steigungstreue durch direkte

nnnn

Rotation-Translationsverknüpfung.

nnnn

, Short cycle times because of integrated

nnnn

pneumatic rapid spindle advance feature.

nnnn

Linear scale for easy depth adjustment.

nnnn

Accurate tapping based on high-preci-

nnnn

sion ground leadscrew assembly.

nnnn

Direct combination of rotary and linear

nnnn

motion guarantees an absolute and true

nnnn

pitch conversion.

nnnn

Temps de cycle très court grâce à

nnnn

l'avance rapide pneumatique intégrée.

nnnn

Réglage des plus simple de la course

nnnn

par réglette graduée.

nnnn

Grande précision de taraudage par

nnnn

patronne rectifiée.

nnnn

Grandefidélité au niveau du pas par liaison

nnnn

directe entre la rotation et la translation.

nnnn

• Gewindeschneideinheit GEM 6. Bremsmotor 0,55 kW, 50 Hz, 1410 min ', ohne Leitpatrone LP 6 (für USA 60 Hz: min 1 x 1,20 = RPM)

▲ Tapping unit GEM 6. Brake-motor 0.55 kW, 50 Hz, 1410 m1 (1692 RPM at 60 Hz), without leadscrew LP 6

■ Unité de taraudage GEM 6. Moteur-frein 0,55 kW, 50 Hz, 1410 t.min ', sans patronne LP 6 (pour USA 60 Hz: t.min 1 x 1,20 = RPM)

min'/RPM/t.min '

3760

3220

2820

2470

1970

1690

1410

1170

1000

810

700

620

530

Best.-Nr. / Order No. / N° de cde.

58 273 01

58 273 02

58 273 03

58 273 04

58 273 05

58 273 06

58 273 07

5827308

58 273 09

58 273 10

58 273 11

58 273 12

58 273 13

Drehmoment /Torque / Couple Nm

1,4

1,6

1,9

2,1

2,6

3,1

3,7

4,4

5,2

6,4

7,4

8,5

9,9

• Riemenscheiben, Poly-V-Riemen ▲ Pulleys, poly-V belts ■ Poulies, courroies Poly-V

Motor

0 80

0 80

0 80

0 70

0 70

0 60

0 60

0 50

0 50

0 40

0 40

0 35

0 30

Best.-Nr. / Order No. / N° de cde.

50 582 08

50 582 08

50 582 08

50 582 07

50 582 07

50 582 06

50 582 06

50 582 05

50 582 05

50 582 04

50 582 04

50 582 03

50 582 02

^ Spindle

0 30

0 35

0 40

0 40

0 50

0 50

0 60

0 60

0 70

0 70

0 80

0 80

0 80

Best.-Nr. / Order No. / N° de cde.

50 582 02

50 582 03

50 582 04

50 582 04

50 582 05

50 582 05

50 582 06

50 582 06

50 582 07

50 582 07

50 582 08

50 582 08

50 582 08

nnnn

Poly-V-J8-220

nnnn

Order No.

nnnn

Leitpatrone LP 6 ▲ Leadscrew LP 6 ■ Patronne LP 6

Steigung / Pitch / Pas

0,25

0,35

0,40

0,45

0,50

0,70

0,80

1,00

1,25

80/"

Typ / Type / Type

LP 6-0,25

LP 6-0,35

LP 6-0,40

LP 6-0,45

LP 6-0,50

LP 6-0,70

LP 6-0,80

LP 6-1,00

LP 6-1,25

LP 6-80

Best.-Nr. / Order No. / N° de cde.

57 799 01

57 799 02

57 799 03

57 799 04

57 799 05

57 799 06

57 799 07

57 799 08

57 799 09

57 799 10

Steigung / Pitch / Pas

64/"

56/"

48/"

44/"

40/"

36/"

32/"

28/"

24/"

20/"

Typ / Type / Type

LP 6-64

LP 6-56

LP 6-48

LP 6-44

LP 6-40

LP 6-36

LP 6-32

LP 6-28

LP 6-24

LP 6-20

Best.-Nr. / Order No. / N° de cde.

57 799 11

57 799 12

57 799 13

57 79914

57 799 15

57 799 16

57 799 17

57 799 18

57 799 19

57 799 20

nnnn

Andere Steigungen auf Anfrage

nnnn

, Other pitches upon request

nnnn

Autres pas sur demande

nnnn

Steuerung: Kapitel «I»

nnnn

, Control device: Section "I"

nnnn

Commande: Chapitre «I»

nnnn

Automation expert.

nnnn

• Aufbau

A Features

■ Conception

i

Exzenter-Riemenspanner

i

Excenter-type belt tensioner

i

Excentrique pour tension courroie

2

Verstellbares Antriebsgehàuse 4x 90°

2

Adjustable motor housing 4x 90°

2

Transmission orientable 4x 90°

3

Auswechselbare Riemenscheibe

3

Interchangeable pulleys

3

Poulies interchangeable

4

Luftanschluss Vorlauf/Rücklauf

4

Air connection for cylinder advance/retract

4

Branchement pneumatique avance/recul

5

Auswechselbare Leitpatrone

5

Changeable leadscrew

5

Patronne interchangeable

6

Mitnehmer-Pinole und Langsfuhrung

6

Quill-mounted drive plate

6

Entraîneur, lié au fourreau

7

Endschalter Eilgangkontrolle

7

Rapid advance limit switch

7

Contacteur contrôle fin de course

8

Elektrischer Endschalter vorne

8

Front limit switch

8

Fin de course électrique avant

9

Einstellschraube für Arbeitshub

9

Adjustable screw for working stroke

9

Vis pour réglage course travail

10

Verchromte Pinole, gehonte Führung

10

Chrome plated quill, guided in honed housing

10

Fourreau chromé, alésage rodé

nnnn

Werkzeugspannelemente unter dem Kapitel «G»

nnnn

Toolholders systems refer to section "G"

nnnn

Eléments de serrage des outils au chapitre «G»

"

IRAN INDUSTRY EXPO

The largest online Industrial exhibition in Iran

 عضویت ورود   ENGLISH


اگر مجموعه شما جزو صنایع مادر و معظم در فیلد پالایشگاه ، پتروشیمی ، حفاری ، نیروگاه ، معادن و فلزات ، خودروسازی ، تولید مواد غذایی و.... می باشد لطفا درخواست خود را بر روی سربرگ به فاکس 88206264 و یا ایمیل enquiry@iranindustryexpo.com بنام شرکت مهندسی و بازرگانی مشگاد ارسال فرمایید.
اگر مجموعه شما جزو بنگاه های متوسط و کوچک در فیلد تولید ، بازرگانی ، مشاوره ، پیمانکاری ، دانشگاه ، پژوهشگاه ، توزیع ، فروشگاهی وکارگاهی می باشد ، پس از عضویت و با پرداخت هزینه ( به ازای هر درخواست معادل 50 یورو ) از خدمات زیر برخوردار خواهید شد :
  • پاسخ به پرسش های فنی و دریافت مشاوره از سازنده ، دریافت کاتالوگ و اطلاعات تکمیلی
  • دريافت پرفورما از شرکت سازنده
  • اطلاع از زمان تحويل و قيمت خالص كالا
  • اطلاع از هزينه هاي حمل و ترخيص و کارمزد تا تحويل كالا به انبار شما در هر نقطه از كشور
  • دریافت پیش فاکتوررسمی ( ارزی و یا ریالی ) به روش کارمزدی
*صدور پیش فاکتور رسمی فقط به نام شرکتهای ثبت شده که دارای کد بازرگانی معتبر باشند انجام پذیر است. در صورتیکه در حین مکاتبه با شرکت سازنده مشخص شود که دارای نماینده انحصاری و یا شعبه در ایران بوده و یا به به هر دلیل شرکت سازنده از فروش کالا به بازار ایران استنکاف نماید ارایه این سرویس متوقف و وجه دریافتی به حساب کاربر عودت می شود

ادامه